アマゾン、AI生成のアニメ吹き替えを撤回 「感情欠如」に批判殺到

実験的導入から撤回までの経緯

3月にAI吹き替え活用を発表
11月下旬にベータ版を公開
『BANANA FISH』等が対象
品質への苦情受け取り下げ

露呈した技術と受容性の課題

感情表現が乏しく棒読み
深刻な場面でもトーン一定
人間の声優起用求める声
効率化とUXのバランス課題
詳細を読む

Amazon Prime Videoは、一部のアニメ作品に試験導入していたAI生成による吹き替え機能を取り下げました。11月下旬、『BANANA FISH』などの人気作品向けに英語とスペイン語のAI音声を公開しましたが、視聴者から品質に対する批判が殺到したためです。

最大の問題点は、AI音声における感情表現の欠如でした。ユーザーが共有した動画では、銃撃された子供を揺り動かす緊迫したシーンであっても、AI音声は平坦で無機質なトーンのままでした。これに対し「不気味だ」「作品への敬意がない」といった厳しい意見が寄せられました。

Amazonは3月、これまで吹き替え版が存在しなかった作品の多言語展開を加速させるため、AI技術を活用する方針を示していました。しかし、人間の声優ではなくAIを選択したことに対し、ファンからはクリエイター軽視であるとの反発も強く、技術的な課題以上に倫理的な反感が広がりました。

今回の事例は、AIによる効率化とユーザー体験(UX)のバランスがいかに繊細であるかを示唆しています。特に感情的なつながりが重視されるエンターテインメント分野では、コスト削減を優先した性急なAI導入が、逆にブランド価値を毀損するリスクがあることを認識すべきでしょう。